poniedziałek, 28 czerwca 2021

Zasoby: Cyfrowe repozytorium polskich przekładów Williama Shakespeare'a.

INFO: Centrum Kompetencji Cyfrowych UW razem z Instytutem Anglistyki UW tworzą cyfrowe repozytorium polskich przekładów Williama Shakespeare'a. Jak to wygląda mniej więcej tak: skanowanie tekstów, robienie OCR i plików z podstawową warstwą semantyczną, a następne metadane.

Cyfrowe repozytorium: http://polskiszekspir.uw.edu.pl/?fbclid=IwAR2TKIWvdWCINoLD6YDUa6aPuVe6cO1h-hctzprW_p89cdCFa3gPzwVOV1s

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Określenie celów wdrożenia systemu DMS

Przed wdrożeniem systemu zarządzania dokumentacją (DMS) , kluczowe jest określenie celów, które organizacja chce osiągnąć za jego pomocą. Te...